Abstracción

Don Víctor: No consigo recordar en qué novela de caballería del ciclo bretón el autor, al describir un caudaloso río, afirma que “por allí discurría un gran Támesis”.

Don Hugo: Pero dígame, don Víctor, ¿esa novela estaba escrita en franciano o en anglo-normando?

Don Víctor: No sabría decirlo, don Hugo, pero fíjese cómo toma el ejemplo por la categoría.

Don Hugo: Es lo propio de una mentalidad primitiva sin capacidad de abstracción, como la de un niño… Me viene a la mente ahora la satisfacción que experimenté de chico cuando se me hizo evidente la distinción entre “cuantitativo” y “cualitativo”. Ya ve… ¡me sentí mayor!

Don Víctor: Igual que en mi caso con aquello de “necesario, pero no suficiente”…

Don Hugo: ¿Y qué me dice de lo “filogenético” y lo “ontogenético”?

Don Víctor: Eso, como dicen mis nietos, “todavía no lo hemos dado”.

Don Hugo: ¿Recuerda usted cuando hace unos años visitábamos el convento de San Marco en Florencia y le pregunté a aquel niño rubito “Ti piacciono gli affreschi di fra Angelico?”…

Don Víctor: ¡Qué rocero que es usted, don Hugo!

Don Hugo: … y el angelito, ingenuamente, me respondió: “Non, Monsieur, je ne parle pas ce français-là”.

Deja un comentario